На сайт ТОСБС

Переход на сайт ТОСБС
Зайти на официальный сайт Тульской областной специальной библиотеки для слепых

TOSBS.RU

Странички книг

ants2.jpg


Печать

Тактильная рукодельная книга в абилитации незрячих и слабовидящих детей

Рейтинг:   / 15
ПлохоОтлично 

 

 Венера Закировна ДенискинаВ. З. Денискина, заведующая Лабораторией содержания и методов обучения детей с нарушением зрения ГНУ «Институт коррекционной педагогики РАО», кандидат педагогических наук, доцент

Основная цель абилитации инвалидов детства по зрению — формирование специальных знаний, умений и навыков адекватного отражения окружающего мира, самостоятельной социально-бытовой и пространственной ориентировки в социуме и коммуникативной деятельности. Рассмотрим роль тактильной рукодельной книжки в абилитации слепых и слабовидящих детей.

Главная и конечная цель создания и использования тактильных книг состоит в приобщении детей со зрительной патологией к миру книжной культуры. Тактильные рукодельные книги способствуют, развитию сенсорных и умственных способностей ребенка, развитию его абстрактного мышления, что весьма ценно для формирования компенсаторных навыков познания окружающего мира. Кроме того, хорошо выполненная тактильная книга способствует формированию у ребенка интереса к книге и, что очень ценно, при соответствующем обучении «общению» с такой книгой она становится для него «своей» книгой, и это обретение позволяет ему быть равным, то есть не ущемленным по сравнению со зрячим сверстником. До появления тактильных рукодельных книг для незрячих детей такой возможности не было.

Действительно, зрячие дети с раннего возраста знакомятся с книгой. К школе они понимают иллюстрации, а многие умеют читать. Для детей-дошкольников со зрительной депривацией (недостаточностью), обычная книга часто является всего лишь предметом с гладкими страницами, который взрослые берут в руки и листают, когда рассказывают сказки. Тексты книг, не подкрепленные наглядным материалом, воспринимаемым с помощью сохранных анализаторов, не способствуют пониманию их содержания, и даже если ребенок понял содержание прочитанного в целом, то без опоры на наглядность многие слова остаются для него непонятыми. Таким образом, вербальное восприятие книг, особенно в дошкольном и младшем школьном возрасте, когда у ребенка интенсивно идет накопление чувственного опыта, не обогащает данный опыт и не способствует расширению представлений об окружающем мире.

Однако, процессом восприятия незрячими детьми иллюстративного материала тактильной книги следует управлять. Замечу, кстати, зрячих детей тоже учат рассматривать картинки и понимать иллюстрации к книгам. Незрячие дети для восприятия иллюстраций используют осязание и остаточное зрение, если оно имеется, и надо научить их делать это правильно. При этом, естественно, надо применять специальные методические приемы и способы.

Например, надо обязательно учить ребенка активно использовать для осязания обе руки (активное бимануальное обследование). Причем надо приучать детей в ходе первичного общего знакомства с иллюстрацией симметричным движением обеих рук сориентироваться в ней, чтобы затем выделить контур, форму и детали для более тщательного обследования. У детей, имеющих форменное остаточное зрение, слабовидение или страдающих косоглазием и амблиопией, с помощью тактильных рукодельных книг формируется единая система взаимодействия «глаз – рука». При этом осязательная чувствительность дополняет неполноценную зрительную информацию.

В России сегодня в создании рукодельных тактильных книг для детей с нарушением зрения приоритет принадлежит библиотекам для слепых. Их специалисты широко обсуждают комплекс проблем, связанных с разработкой рекомендаций к изготовлению этих книг, методического обеспечения развивающих занятий с применением тактильных рукодельных книг, с поиском форм использования названных книг и т.д. Надо отметить, что они в этом весьма преуспели и опередили научные изыскания. То есть сегодня наука опирается на практику, которая подталкивает теорию.

Тактильные иллюстрации в книгах, адресованных незрячим и слабовидящим малышам, — понятие широкое. Оно объединяет и объемные модели, в частности игрушки, специально созданные или подобранные в качестве иллюстрации к тексту книги, и барельефные, и аппликационные, и рельефные, как силуэтные, так и контурные, изображения. В тактильных рукодельных книгах, имеющихся в библиотеках для слепых, имеются все перечисленные виды иллюстраций с использованием самых разных материалов и техник изготовления.

Если задаться вопросом, какой из видов иллюстраций для тактильных рукодельных книг является предпочтительным, то ответ будет следующим: «Все! Каждый вид имеет право на существование. Причем каждому из них должно быть отведено свое место».

Объясняется это тем, что к восприятию рельефной картинки незрячего ребенка надо специально готовить. Вот в процессе этой подготовки книги, выполненные каждой из перечисленных техник, могут и должны занять свое место. Это следует из особенностей методики формирования у детей с глубокой патологией зрения представлений. В тифлологии эта методика достаточно разработана и широко известна: от реального предмета к модели, от модели к барельефу и/или аппликации, а от них непосредственно к рельефным рисункам отдельных предметов и затем к сюжетным картинкам. Именно поэтому книге, выполненной любой техникой, есть место в процессе подведения незрячего и слабовидящего ребенка к пониманию рельефных иллюстраций.

Педагогам, родителям, библиотекарям и всем, кто непосредственно знакомит незрячего ребенка с тактильной книгой, надо учитывать особенности формирования у детей с глубоким нарушением зрения тактильных образов предметов окружающего мира при обучении их пониманию рельефных иллюстраций. Кроме того, необходимо знать не только последовательность подведения незрячих детей к пониманию тактильных картинок, но и методы приобщения их к книге, формирования у них желания научиться читать и выработки стойкого интереса к чтению.

Хорошо известно, что у детей с нарушением зрения представления о мире формируются на основе всех сохранных анализаторов и остаточного или ослабленного зрения (если оно имеется). В тифлологии тактильным ощущениям при слепоте уделяется особое внимание, так как именно осязание по той информации, которую оно предоставляет, во многом идентично зрению.

Тактильная книжка дает возможность слепому малышу «читать». Процесс этот применительно к незрячему малышу состоит в том, что тактильная книга позволяет ему ориентироваться на страницах в соответствии с текстом и пересказывать содержание самостоятельно, опираясь на иллюстрации, в которых ребенок ориентируется с помощью осязания и с которыми его, естественно, надо предварительно знакомить.

В процессе работы с маленькими читателями сотрудники библиотек для слепых накопили ценные сведения о том, какими должны быть тактильные книги. Так, было замечено, что детям не нравятся иллюстрации, в которых используются пластмасса и пластик, они называют изображения из этих материалов «холодными» и «злыми». В связи с этим был сделан правильный вывод о том, что книга должна быть приятной для осязания, чтобы не вызывать негативных ощущений. Действительно, если книга комфортна для осязания, то ребенку захочется еще и еще раз обследовать иллюстрации, самому распознать изображенные объекты, рассказать о них, показать взрослым или другим детям свою книжку, в конце концов, просто полистать ее.

Над выбором материала для страниц и для иллюстраций надо работать и дальше. Думаю, что нельзя всегда использовать только приятные для осязания материалы. Дети растут, и настает время, когда они должны будут узнать, что на самом деле не все бывает приятным для осязания. Использование разных материалов только обогатит их чувственный опыт.

Кроме того, в героями книг могут быть такие персонажи, а также предметы, объекты, явления, которые заведомо следует изображать из «холодных» и «злых» материалов. Например, если бы мы иллюстрировали сказку «Снежная королева», то изображение главной героини целесообразнее было бы выполнить из «холодных» материалов. Вместе с тем, нельзя не согласиться, что первые книги должны быть изготовлены из таких материалов, которые вызывают у детей положительные эмоции.

По поводу различных материалов и техник выполнения иллюстраций замечу, что некоторые специалисты считают неправильным использование для этих целей бисера и других материалов, не идентичных природным. Я не согласна с этим мнением. Ведь в обычной жизни для поделок используются различные материалы, и. это никого не смущает. Другое дело, что нельзя, используя изображение курицы из бисера, формировать у незрячего ребенка образ курицы в целом. Но показать, что есть такая техника, и помочь ребенку в этом бисерном плетении определить части курицы — дело полезное.

Создавая тактильные рукодельные книги, надо помнить, что иллюстрации должны обогащать представления детей об окружающем мире, ибо нарушение зрения приводит к дефициту чувственного опыта. Поэтому не случайно в существующих рекомендациях делается акцент на том, что для иллюстраций желательно использовать природные материалы.

Использование в рукодельных книгах укрупненного шрифта и шрифта Брайля позволяет расширить сферу применения книг, потому что такую книгу может читать незрячий, слабовидящий и зрячий родитель как незрячему, так и нормально видящему ребенку.

Варианты одной и той же книги могут быть выполнены с использованием различных изобразительных техник. Например, тульская библиотека обратилась к оригами. Это — интересный подход. Ведь плоскостные иллюстрации для зрячих детей бывают как реалистичные, так и абстрактные. Использование оригами можно рассматривать как объемную, доступную осязанию абстрактную иллюстрацию. Но в начале обучения все-таки надо стремиться сформировать у ребенка реалистичный образ, а для этого, по возможности, надо для иллюстраций подбирать материалы, близкие к оригиналу, а формы изображаемых объектов не искажать.

Искренне восхищаясь творчеством специализированных библиотек для слепых при создании ими и их волонтерами тактильных рукодельных книг, позволю дать некоторые советы, направленные на повышение качества названных книг и методических рекомендаций к их использованию:

  • В фондах библиотек желательно иметь книги, информация которых способствует обогащению чувственного опыта ребенка.
  • Следует быть точнее при формулировке назначения иллюстраций. Например, не корректно допускать фразы типа «Формирование целостного образа лягушки» и т. п. Дело в том, что целостный образ живого объекта можно сформировать только обратясь к нему самому. Поэтому в данном случае корректнее использовать фразу «Формирование целостного образа изображения лягушки» и т. п.
  • При изготовлении тактильных книжек с использованием текстов литературных художественных произведений, в том числе народных сказок, нецелесообразно их изменять, переделывать, добавляя что-то от себя. Детей следует знакомить с классическим вариантом. Особенно плохо, когда создатели книжки используют неправильные, просто неграмотные фразы. Например, «месить колобок» — месила-то старуха по тексту сказки тесто, «побежал колобок» — он был шаром и катился, но не бегал, и т. п.
  • Стремясь уместить текст на странице, не следует опускать слова, очень важные для формирования у детей правильных представлений об окружающих объектах. Например, не корректно для экономии места подписывать иллюстрацию фразой: «Собака пушистая и собака гладкая» вместо «Собака с гладкой шерстью и собака с пушистой шерстью».
  • Книга является для ребенка образцом правильной речи, она учит его правильно строить фразы, то есть правильно говорить. Поэтому внимательнее следует относиться к методическим рекомендациям. Например, в одной из книг на вопрос, из какого материала изготовлены иллюстрации, приводится образец ответа: «Бархат». Правильный ответ: «Бархатная бумага», — так как был использован именно этот материал.
  • Не следует в методических приложениях к книге предлагать образцы вопросов, на которые ребенок не сможет ответить. Например, на вопрос к иллюстрации: «Он грустит или улыбается? Как мы это сможем определить?…» — представленные изображения совершенно не позволяют дать ответ.
  • Надо тщательнее выбирать материал для тактильных иллюстраций. В книгах, с которыми я знакома, встречаются иллюстрации из «неподходящего» материала. Например, для изображения слоненка был использован гладкий, а не шероховатый материал. Последний вариант был бы более уместным.
  • Следует также избегать неточностей, которые могут сформировать у ребенка с нарушенным зрением неадекватные представления. Например, к тексту: «За мамой-слонихой топал слоненок», — дана иллюстрация, на которой слоненок изображен не за мамой, а немного впереди и сбоку от нее. В тексте написано «зайчонок бежал», а на тактильной картинке он изображен сидящим на скамейке.
  • В тех методических рекомендациях, которые изданы по итогам научно-практических конференций и семинаров, посвященных изготовлению и использованию тактильных книжек, правильно подчеркивается необходимость оконтуривания изображаемых объектов, использования цветов, контрастирующих с фоном. Однако это требование пока не всегда соблюдается.
  • При изготовлении иллюстраций категорически не следует использовать глянцевую бумагу или какой-либо другой материал с золотистым или серебристым блеском. Дело в том, что при многих офтальмологических заболеваниях нарушается такая зрительная функция, как световая чувствительность. У людей с нарушением этой функции (в частности, световой адаптации) - неважно ребенок это или взрослый - блеск вызывает не только неприятные, но нередко и болевые ощущения в глазах, они часто просто не могут смотреть на такие материалы, а значит, и на иллюстрации, выполненные с их использованием.
  • В некоторых иллюстрациях целесообразно отдельные детали делать подвижными. Например, подвижные детали повысили бы ценность книги при формировании у ребенка образов действий, если бы с их помощью были проиллюстрированы такие стихотворные строчки, как: «Сейчас баран забьет в барабан», «Наш ослик — совсем как живой, умеет кивать головой» и т.п.

Замечу, что приведенные рекомендации являются обобщением выводов, сделанных сотрудниками Лаборатории, которой я руковожу, и которые знакомились с тактильными рукодельными книгами, имеющимися в фонде РГБС, и книгами, присланными на конкурс в «Фонд иллюстрированной книжки для слепых детей». В частности, в своих рекомендациях я опиралась на мнение старшего научного сотрудника Лаборатории - Подколзиной Елены Николаевны.

Создание рукодельных тактильных книг для незрячих малышей — дело трудоемкое. Волонтерами являются учащиеся педагогических и художественно-графических колледжей, тифлопедагоги детских садов для детей с нарушением зрения, родители незрячих детей. Отрадно, что изготовление тактильных книг было включено в одном из педколледжей в программу предмета «Основы проектирования и моделирования». А студенты Института дизайна и Колледжа искусств рассматривают эту проблему даже при изучении трех дисциплин.

Вопрос об издании для незрячих детей книг, в которых сочеталась бы осязательная и зрительная информация, поднимался тифлологами неоднократно. Высокая стоимость этих книг и малые тиражи были препятствиями на пути реализации этой задумки. Специализированным библиотекам для слепых удалось их преодолеть. Число библиотек, которые занимаются изготовлением уникальных изданий, постоянно растет. Растет и число библиотек, имеющих в своих фондах тактильные рукодельные книги. Если и дальше проблема будет решаться сообща всеми заинтересованными лицами, то успех в этом деле будет обеспечен.

Информация с блога «Слепой ребенок» http://slepojrebenok.blogspot.com

 

Комментарии   

 
Комм. на Facebook
+9 #1 Комм. на Facebook 09.04.2012 17:15
Ольге Сак это понравилось.
Цитировать
 

Последние комментарии

Кто на сайте?

Сейчас на сайте находятся: 16 гостей

Статистика

Количество просмотров материалов
4525758
Finland Sevastopol joomla